Перевод "sleeping Japanese" на русский
Произношение sleeping Japanese (слипин джапониз) :
slˈiːpɪŋ dʒˌapənˈiːz
слипин джапониз транскрипция – 31 результат перевода
The fastest train in the world leaves from a station in Tokyo.
It passes commuter trains full of sleeping Japanese, already exhausted, already used up by the city.
There are new posters in the Paris metro and in a cable car in Lausanne, a cabalistic sign.
С платформы токийского вокзала отправляется самый быстрый поезд в мире.
Он несется навстречу пригородным поездам, набитым еще спящими японцами, уже опустошенными, уже перекусившими в городе.
Новые афиши в парижском метро, и загадочные плакаты на фуникулёре в Лозанне.
Скопировать
The fastest train in the world leaves from a station in Tokyo.
It passes commuter trains full of sleeping Japanese, already exhausted, already used up by the city.
There are new posters in the Paris metro and in a cable car in Lausanne, a cabalistic sign.
С платформы токийского вокзала отправляется самый быстрый поезд в мире.
Он несется навстречу пригородным поездам, набитым еще спящими японцами, уже опустошенными, уже перекусившими в городе.
Новые афиши в парижском метро, и загадочные плакаты на фуникулёре в Лозанне.
Скопировать
What do you mean? Do about what?
About that dangerous, spoiled little rich girl who's sleeping in the Japanese-styIe room.
technically speaking, she's not in the Japanese-styIe room, she's in Shirou's room.
С чем?
Со спящим ребёнком в другой комнате!
в комнате Широ.
Скопировать
Third.
I've learned to pinpoint characteristics about Japanese women to avoid sleeping with them twice.
One-night stands must stay that way.
Третья.
Я научился различать характеристики японок, что бы не переспать с одной дважды.
Разовые половые связи должны такими и оставаться.
Скопировать
With guns.
You were sleeping, right ?
Paul...
С оружием.
Ты спишь, да ?
Поль...
Скопировать
A perfume store in Oslo that invokes the Nefertiti of Berlin.
Lottery in Cuba, lottery in Lisbon, and for this Japanese, his little personal lottery: the Pachinko
Some Chinese go to a meeting.
парфюмерия в Осло, заставляющая вспомнить бюст Нефертити в Берлине.
Лотерея на Кубе, лотерея в Лиссабоне, и своя маленькая лотерея у японцев: Пачинко.
Китайцы идут на митинг.
Скопировать
One cites him, one copies him, one finds resemblances of him.
The Japanese have made a Noh about the death of Christ, the first Christian Noh in history.
The missionaries are no longer burned in Japan--it's progress.
Его цитируют, его копируют, обнаруживают с ним сходство.
Японцы поставили спектакль театра но о смерти Христа, первый в истории христианский спектакль театра но.
В Японии миссионеров больше не сжигают на костре, это прогресс.
Скопировать
Yes, I know.
I've seen you sleeping in the forest.
-Do you often sleep in the forest?
Да, я знаю.
Я видел Вас спящей в лесу.
- Вы часто спите в лесу?
Скопировать
I heard someone whistling.
CouIdn't it have been the man sleeping in the barn?
He looks marvelous, and he's mine.
Я слышал, как кто-то свистел.
Не мог это быть человек, который спал в сарае?
Он выглядит восхитительно, и он мой.
Скопировать
- Makes no difference.
I'll just take some sleeping pills and sleep.
I won't even notice if anybody's there or not.
- Да какая разница
Я просто возьму с собой снотворное и буду спать
Даже и не замечу, есть кто-нибудь еще в купе или нет
Скопировать
Oh yes, like any other industry.
I've noticed that the Japanese film industry is growing rapidly.
America, of course, was always well ahead.
О да, как и у всех.
Я заметил, что японская киноиндустрия активно развивается...
Ну и Америка, конечно, всегда круче всех
Скопировать
- Tie him up again!
All Japanese men should be tied up!
- I went to a funeral.
- Давайте его опять свяжем.
Я бы каждого японца связал.
- Мы идем на похороны...
Скопировать
It's like Dallas!
We are like a Japanese Dallas!
The white sniper still hides within the city. At the same time armed gangs are roaming through the streets.
Как в Далласе!
Как в Японском Далласе!
Безумный убийца, вооруженный ружьем, скрывается в черте города, вооруженные группировки со всей страны бродят по улицам.
Скопировать
The American summer with the race riots ... "Long and hot American Summer".
How can we call this Japanese summer?
No blackmen riots but a white man is the cause of trouble.
Когда мы говорим об расовых волнениях, мы обычно вспоминаем о "длинном горячем американском лете", вот именно, длинное горячее американское лето...
А что насчет кровавого японского лета?
Безумное лето, где главный персонаж не черный, а белый!
Скопировать
You can see the car now.
They are Japanese!
They have rifles!
Машина на экране!
5 японцев только что вышли из машины.
Они вооружены! Кажется ружьями.
Скопировать
Bloom's acts.
, respectfully, the bed conception and birth, consummation of marriage and the opening of marriage; sleeping
What did its members, when gradually stretched to meet?
Действия Блума?
Осторожно, словно вступая в логово змей или похоти, осторожно, чтоб не потревожить, благоговея, проник он в ложе зачатия и родов, свершения и разрушения брака; ложе сна и смертный одр.
Что встречали его конечности, распрямляясь?
Скопировать
It's a wonder I can not be an old hag at my age!
Living with him so coldly, you just hold me sometimes when sleeping.
My order wrong, he does not know who he is!
Удивительно, что я не превратилась в старуху до времени!
Живя с этим, такой холодный, обнять может разве что во сне.
И то, не с того конца, сам не зная, кто с ним!
Скопировать
I never heard you talk that way before, Ben.
You will not resist the sleeping gas.
Breathe deeply.
Я никогда не слышал, чтобы ты задумывался об этом, Бен.
Вы не будете сопротивляться сонному газу.
Дышите глубоко.
Скопировать
No, what matters is where wind goes to.
No, what matters is sleeping.
You're worrying about things that aren't important!
Нет, скажите лучше куда он дует.
Нет лучше скажите, что происходит когда он вообще не дует.
Вы волнуетесь о совершенно бесполезных вещах!
Скопировать
Will you help me? Of course.
If we leave the likes of him alone, shame will be brought upon Japanese apparitions!
Yeah!
— Так вы мне поможете?
Если оставить его в покое, это будет позором для всех японских призраков!
Согласны? Да!
Скопировать
Where have you been?
I was sleeping.
I dreamed I was sliding down the roof.
Где ты была?
Я спала.
Мне снилось, будто я по крыше катаюсь с горки.
Скопировать
I can just hear the conversation. Sparkling dialogue.
He's telling her about some great Japanese restaurant in East Berlin, and she's describing the joys of
Give me your hand, Ethel.
Разговор лился рекой.
Он рассказывал про японские рестораны. А она жаловалась на скучную работу.
- Дайте мне вашу руку, Этель.
Скопировать
Care to join me in our tiny bed?
We're sleeping from left to right tonight.
You won't discuss it!
А теперь я залезу... в нашу микроскопическую кровать.
Если хочешь, присоединяйся.
Ты не хочешь говорить.
Скопировать
- Don't !
People are sleeping.
- Let them wake up!
- Ну, зачем же?
Люди спят.
- Так пусть просыпаются!
Скопировать
I could have got killed same as everybody, ...and I'm wanted by the law same as everybody.
Besides I could have got snake-bit sleeping in those woods every night.
I'm a nervous wreck and that's the truth and I have to take sass from Miss Bonnie Parker all the time.
Меня могли убить, и я хочу получить свою долю! Как все!
Погони! Ночи в лесу!
У меня нервы не выдерживают. Оскорбления от мисс Паркер! Я заслужила свою долю!
Скопировать
- What are you doing there?
- I'm sleeping.
- It's not possible to sleep like that...
- Чего ты там делаешь?
- Я сплю.
- Так нельзя спать...
Скопировать
Or are you afraid?
Are you sleeping already?
- Yes.
Или ты боишься?
Ты уже спишь, да?
- Да.
Скопировать
- Yes, and many of them.
- I think they are all still sleeping.
- That's good.
- Есть, и много.
- Я думаю, они все ещё спят.
- Это хорошо.
Скопировать
Directed by NAGISA OSHIMA
Japanese Summer
- Double Suicide
Режиссер: НАГИСА ОСИМА
ЛЕТО В ЯПОНИИ:
ДВОЙНОЕ САМОУБИЙСТВО
Скопировать
- Go into this form.
- For sleeping?
Hooray!
- То, что делаю.
- Спишь?
Прекрасно!
Скопировать
Hooray!
- Not for sleeping!
- For what then?
Прекрасно!
- Я не сплю.
- Тогда что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sleeping Japanese (слипин джапониз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sleeping Japanese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слипин джапониз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
